Transcripciones de audio o grabaciones

Si buscas la transcripción de audios de índole jurídica, psicológica, actas, asambleas, entrevistas empresariales,  audios del área médica, investigación, seminarios o cualquier tipo de grabación; en Akhyana Servicios Lingüísticos te ofrecemos nuestro servicio de transcripción de audio.

Cuéntanos tus objetivos con la transcripción, te indicaremos qué tipo  se ajusta más a tus necesidades. Para orientar tu decisión deber saber que existen varios métodos de transcripción que aquí resumiremos en dos: transcripción literal y natural.

Una transcripción literal o fonética es el proceso de transcripción exacta, tal y como está reflejada en la grabación. Incluye repeticiones, tartamudeos, interjecciones, interrupciones, ruidos y otras situaciones que queden reflejadas en el audio.

En una transcripción natural se excluyen repeticiones, tartamudeos, etc.  Además, en este proceso de transcripción se realiza un trabajo que busca facilitar la lectura del documento.

¿Qué tipo de transcripción elegir?

Elegir una u otra dependerá del propósito de la transcripción. En el caso de que necesites saber de qué forma interaccionan los interlocutores frente a preguntas o respuestas dadas y que se refleje no sólo la respuesta, sino además cómo se dio esa respuesta, necesitarás una transcripción literal o fonética.

Si no te interesan las emociones de los interlocutores en la grabación sino única y exclusivamente el contenido de las respuestas, entonces seguramente lo que necesitas es una transcripción natural. Asimismo, si el objetivo es sacar conclusiones de hechos, acontecimientos, acuerdos u otros datos específicos, la transcripción natural es la respuesta.

Para más información, contacta con nosotros.

PÍDENOS PRESUPUESTO SIN COMPROMISO PÍDENOS PRESUPUESTO SIN COMPROMISO

 

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.